Monday, March 31, 2008

Fukuoka cop arrested for attempted rape

FUKUOKA -- A police captain here has been arrested for attempting to rape a woman he met during an investigation.

Fukuoka Prefectural Police on Friday arrested Takashi Nitta, 48, captain at the prefectural police, on charges of attempted rape. Nitta has denied the allegations.

According to police, Nitta asked a Fukuoka woman, who'd cooperated in an investigation, out for dinner on Feb. 26. After the two had dined at a bar in Fukuoka's Chuo-ku, Nitta invited her to a karaoke bar; and at around 10:25 p.m. the same day, Nitta allegedly took her to a hotel in Chuo-ku, shoved her to the bed and forced a kiss on her.

The case surfaced after the woman complained to the prefectural police on March 12. However, Nitta denies the charges, saying, "It is totally incorrect. It's true that we went to a hotel, but I didn't ask her to go."

"It is very shameful for us police officers, and it's extremely regrettable. We deeply apologize to the victim and to prefectural citizens," Kenichi Fujiwara, chief inspector at the prefectural police, said.

Nitta was transferred to the police affairs department after his arrest.

Recently, another senior policeman at Fukuoka Prefectural Police was accused of trespassing and subsequently resigned.

強姦未遂:福岡の警部逮捕 女性をホテルに連れ込む

 福岡県警は28日、知人女性に性的暴行をしようとしたとして、福岡市早良区西新7、同県警地域課課長補佐(警部)、新田隆容疑者(48)=逮捕後、警務課付=を強姦未遂容疑で逮捕した。

 調べでは、新田容疑者は機動捜査隊班長だった2月26日、捜査協力者の女性会社員(27)=福岡市在住=を電話で誘い、同市中央区の居酒屋で飲食。その後、「カラオケに行こう」と誘い、同日午後10時25分ごろ、同区内のホテルに連れ込み、女性をベッドに押し倒して無理やりキスするなどして乱暴しようとした疑い。女性が同容疑者の顔をたたくなどして抵抗したという。同容疑者は非番勤務だった。

 3月12日、女性が県警に被害を届け出て発覚。同容疑者は調べに対し「全然違います。ホテルに行ったのは事実ですが、私は誘っていません」と供述し、強姦未遂容疑を否認しているという。

 同県警では捜査2課巡査長=退職=が住居侵入事件を起こしたばかり。藤原健一・首席監察官は「同じ警察官として大変情けない。痛恨の極み。被害者や県民に深くおわびする」と謝罪した。【和田武士】

March 31, 2008

Maichichi

No comments: